¿Qué es Certificado de matrimonio?
Por qué es importante
Acredita el vínculo conyugal ante administraciones (Extranjería, Registro Civil, Seguridad Social) y evita requerimientos por “falta de prueba” del parentesco
Es un documento clave en trámites de residencia por vínculo familiar (p. ej., como familiar de ciudadano español/UE) y en expedientes donde se valora la unidad familiar
Permite verificar datos registrales (fecha y lugar de celebración, identidad de los cónyuges) cuando hay discrepancias entre pasaporte, NIE, empadronamiento u otros documentos
Reduce el riesgo de denegaciones o retrasos por certificados incompletos, no actualizados o no válidos en España (por falta de apostilla/legalización o traducción jurada)
Es relevante también fuera de extranjería (pensión de viudedad, herencias, cambios de estado civil), por lo que conviene tenerlo accesible y actualizado
Requisitos y contexto en España
En España, el certificado de matrimonio se solicita al Registro Civil correspondiente (según dónde conste inscrito el matrimonio) y puede emitirse en distintas modalidades (por ejemplo, literal o en extracto) según el uso. Para pedirlo suelen bastar los datos identificativos de los cónyuges, la fecha y el lugar de celebración/inscripción. Si el matrimonio se celebró en el extranjero, en la práctica administrativa es habitual que el certificado extranjero deba presentarse como documento público válido: con apostilla o legalización (según el país) y traducción jurada al español si procede. Además, según el trámite concreto, puede ser necesario inscribir el matrimonio en el Registro Civil español (por ejemplo, para determinados efectos civiles), aunque en extranjería el criterio puede variar por procedimiento y oficina: lo importante es aportar un documento que acredite el vínculo de forma verificable y aceptable por la Administración.
Ejemplo práctico
"Ejemplo: Sofía (ciudadana argentina) está casada con Daniel (ciudadano español) y van a iniciar un trámite de residencia por vínculo familiar. Para evitar retrasos, Sofía prepara un certificado de matrimonio “apto para España”: obtiene el certificado oficial del país donde se casaron, le coloca la apostilla correspondiente, encarga la traducción jurada al español y revisa que nombres y fechas coincidan con pasaportes y DNI. Al presentar la solicitud, el certificado permite acreditar el vínculo sin necesidad de aportar pruebas adicionales de estado civil, salvo que la oficina pida documentación complementaria (por ejemplo, empadronamiento conjunto) según el caso."
Preguntas frecuentes
¿Necesitas ayuda con tu trámite?
Cuéntanos tu caso y te guiaremos con la opción más adecuada.
Reservar citaRelacionado
Aviso legal: Esta información es divulgativa y no constituye asesoramiento legal. Para casos específicos, consulta siempre con un profesional especializado en extranjería.
